Lista tytułów

Poniżej wszystkie anime, które są lub były w naszej dystrybucji – na licencji bezpośrednio od japońskich producentów lub (rzadziej) sublicencji od europejskich podmiotów. Do znaczniej większości z nich wykonaliśmy też wersję polską z napisami lub dubbingiem; wymienione są niektóre z osób, którym zdarzyło się w to zaangażować. Lista nie zawiera tytułów, przy których naszą rolą było samo wykonanie wersji polskiej bez dystrybucji.

Labyrinth (Meikyuu no Shiori) (2026)

©「迷宮のしおり」製作委員会

Nasza publikacja: 2026 (pokaz festiwalowy)

Colorful Stage! The Movie: A Miku Who Can't Sing (2025)

© SEGA / © CP / © CFM / PSFC

Nasze wydanie: 2025 (kinowe)
Tłumaczenie: Tomasz Lewoc
Korekta: Tomasz Jaśkowiak

Give It All (Ganbatte Ikimasshoi) (2024)

©がんばっていきまっしょい製作委員会

Nasze wydanie: 2025 (kinowe)

Break of Dawn (Bokura no Yoake) (2022)

©Tetsuya Imai, KODANSHA/2022 Break of Dawn Committee

Nasze wydanie: 2025 (kinowe)

A Few Moments of Cheers (Suufunkan no Yell wo) (2024)

©「A Few Moments of Cheers」Production Committee

Nasze wydanie: 2025 (kinowe)

Collar x Malice: Deep Cover (2023)

©IF,DF/CollarMalice Movie Committee.

Nasze wydanie: 2025 (pokaz festiwalowy)

Look Back (2024)

©TATSUKI FUJIMOTO/SHUEISHA
©2024 Look Back Film Partners

Nasze wydanie: 2024 (kinowe)
Tłumaczenie: Tomasz Lewoc
Korekta: Tomasz Jaśkowiak

Kyoukai no Kanata: I’ll Be Here (2015)

©Nagomu Torii·Kyoto Animation/ProjectBB

Nasze wydanie: 2024 (pokaz festiwalowy), 2019 (VOD+DTO)

Edens Zero (2021-23)

©Hiro Mashima/KODANSHA, NTV.

Nasze wydanie: 2023 (VOD)

Tamako Love Story (2014)

©Kyoto Animation/Usagiyama Shopping Street

Nasze wydanie: 2023 (VOD+DTO, dubbing), 2019 (VOD+DTO, napisy)

Dubbing Animagia × NanoKarrin

Tekst polski (dialogi): Michał Nowak
Więcej na AniList (aktorzy większości postaci) i w Dubbingpedii (pełne napisy końcowe)

Goblin Slayer: Goblin's Crown (2020)

© Kumo Kagyu · SB Creative Corp./Goblin Slayer GC Project.

Nasze wydanie: 2023 (pokaz festiwalowy), 2022 (VOD+DTO)
Napisy: Tomasz Lewoc

Laidbackers (2019)

© OBAKEYA/LAIDBACKERS PROJECT

Nasze wydanie: 2022 (VOD+DTO)

Film Shirobako (2020)

©2020 SHIROBAKO PROJECT

Nasze wydanie: 2022 (VOD+DTO)
Napisy: Tomasz Lewoc

Hanasaku Iroha: Home Sweet Home (2013)

©2012 HanaIro Committee

Nasze wydanie: 2020 (VOD+DTO, dubbing), 2019 (VOD+DTO, napisy)

Dubbing Animagia × NanoKarrin

Tekst polski (dialogi): Jola Dereń
Więcej na AniList (aktorzy większości postaci) i w Dubbingpedii (pełne napisy końcowe)

DanMachi: Arrow of the Orion (2019)

©Fujino Omori·SB Creative Corp./DanMachi Movie Project

Nasze wydanie: 2020 (VOD+DTO)

Servamp: Alice in the Garden (2018)

©Tanaka Strike·Kadokawa/Servamp Movie Project

Nasze wydanie: 2020 (VOD+DTO)

Film K-On! (2011)

©Kakifly·Houbunsha/Sakura High Band

Nasze wydanie: 2019 (VOD+DTO)

Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Take On Me (2018)

©2017 Torako/Kyoto Animation/Chu-2byo-Production Partnership

Nasze wydanie: 2018 (VOD+DTO)

Amagi Brilliant Park (2014)

©Shouji Gatou·Yuka Nakajima/Amaburi Restoration Committee

Nasze wydanie: 2018 (VOD+DTO i pokazy festiwalowe)