Lista tytułów
Poniżej wszystkie anime, które są lub były w naszej dystrybucji – na licencji bezpośrednio od japońskich producentów lub (rzadziej) sublicencji od europejskich podmiotów. Do znaczniej większości z nich wykonaliśmy też wersję polską z napisami lub dubbingiem; wymienione są niektóre z osób, którym zdarzyło się w to zaangażować. Lista nie zawiera tytułów, przy których naszą rolą było samo wykonanie wersji polskiej bez dystrybucji.
Labyrinth (Meikyuu no Shiori) (2026)
©「迷宮のしおり」製作委員会
Nasza publikacja: 2026 (pokaz festiwalowy)
Colorful Stage! The Movie: A Miku Who Can't Sing (2025)
© SEGA / © CP / © CFM / PSFC
Nasze wydanie: 2025 (kinowe)
Tłumaczenie: Tomasz Lewoc
Korekta: Tomasz Jaśkowiak
Give It All (Ganbatte Ikimasshoi) (2024)
©がんばっていきまっしょい製作委員会
Nasze wydanie: 2025 (kinowe)
Break of Dawn (Bokura no Yoake) (2022)
©Tetsuya Imai, KODANSHA/2022 Break of Dawn Committee
Nasze wydanie: 2025 (kinowe)
A Few Moments of Cheers (Suufunkan no Yell wo) (2024)
©「A Few Moments of Cheers」Production Committee
Nasze wydanie: 2025 (kinowe)
Collar x Malice: Deep Cover (2023)
©IF,DF/CollarMalice Movie Committee.
Nasze wydanie: 2025 (pokaz festiwalowy)
Look Back (2024)
©TATSUKI FUJIMOTO/SHUEISHA
©2024 Look Back Film Partners
Nasze wydanie: 2024 (kinowe)
Tłumaczenie: Tomasz Lewoc
Korekta: Tomasz Jaśkowiak
Kyoukai no Kanata: I’ll Be Here (2015)
©Nagomu Torii·Kyoto Animation/ProjectBB
Nasze wydanie: 2024 (pokaz festiwalowy), 2019 (VOD+DTO)
Edens Zero (2021-23)
©Hiro Mashima/KODANSHA, NTV.
Nasze wydanie: 2023 (VOD)
Tamako Love Story (2014)
©Kyoto Animation/Usagiyama Shopping Street
Nasze wydanie: 2023 (VOD+DTO, dubbing), 2019 (VOD+DTO, napisy)
Dubbing Animagia × NanoKarrin
Tekst polski (dialogi): Michał Nowak
Więcej na AniList (aktorzy większości postaci) i w Dubbingpedii (pełne napisy końcowe)
Goblin Slayer: Goblin's Crown (2020)
© Kumo Kagyu · SB Creative Corp./Goblin Slayer GC Project.
Nasze wydanie: 2023 (pokaz festiwalowy), 2022 (VOD+DTO)
Napisy: Tomasz Lewoc
Laidbackers (2019)
© OBAKEYA/LAIDBACKERS PROJECT
Nasze wydanie: 2022 (VOD+DTO)
Film Shirobako (2020)
©2020 SHIROBAKO PROJECT
Nasze wydanie: 2022 (VOD+DTO)
Napisy: Tomasz Lewoc
Hanasaku Iroha: Home Sweet Home (2013)
©2012 HanaIro Committee
Nasze wydanie: 2020 (VOD+DTO, dubbing), 2019 (VOD+DTO, napisy)
Dubbing Animagia × NanoKarrin
Tekst polski (dialogi): Jola Dereń
Więcej na AniList (aktorzy większości postaci) i w Dubbingpedii (pełne napisy końcowe)
DanMachi: Arrow of the Orion (2019)
©Fujino Omori·SB Creative Corp./DanMachi Movie Project
Nasze wydanie: 2020 (VOD+DTO)
Servamp: Alice in the Garden (2018)
©Tanaka Strike·Kadokawa/Servamp Movie Project
Nasze wydanie: 2020 (VOD+DTO)
Film K-On! (2011)
©Kakifly·Houbunsha/Sakura High Band
Nasze wydanie: 2019 (VOD+DTO)
Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Take On Me (2018)
©2017 Torako/Kyoto Animation/Chu-2byo-Production Partnership
Nasze wydanie: 2018 (VOD+DTO)
Amagi Brilliant Park (2014)
©Shouji Gatou·Yuka Nakajima/Amaburi Restoration Committee
Nasze wydanie: 2018 (VOD+DTO i pokazy festiwalowe)
